The boy next door was about my own age. It’s funny, but I can’t seem to remember what his name was anymore. When we were small he would show up at our door every morning, politely asking if I would come out to play. I always did. His parents were Egyptian and mine were Hebrew, my parents slaves and his free, but that didn’t seem to matter… that is, until my brother Chayim was born. Nowadays when a woman gives birth to a son it’s a cause for celebration, but back then the prayer on every pregnant woman’s lips was that God would give her a daughter. We daughters, you see, were allowed to live. The Pharaoh’s men came for my brother Chayim on the day of his brit milah. After Chayim was taken, whenever the boy from next door came to ask for me I would hide and pretend I wasn’t there. I could no longer bring myself to play with a child of the people who had stolen my brother from me.
Then the man of God came. We watched as plague after plague rained down upon the Egyptians, and in my heart I was glad, for the sake of my brother who was never allowed to live. But after the darkness departed and the Pharaoh still refused to let us go free, the word reached us that God was planning to visit one more plague upon the Egyptians — the death of every firstborn male. Standing outside our house, watching my father as he painted the doorposts with blood to ward away the angel of death, I looked over at the house next door, and saw the boy I used to play with looking back at me through the window. From the look on his face I could tell he knew well what was in store for him. All at once the memory of our time spent playing in the courtyard came flooding back, and I knew what I had to do. I talked with my mother and father, and they talked with his mother and father. That night, when we celebrated the Passover feast, there was one more sitting at our table than there had been the night before. And when we departed Egypt the next day, my brother Chayim went with us.